Mostrando entradas con la etiqueta diccionario. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta diccionario. Mostrar todas las entradas

jueves, abril 30, 2009

MALOS ENTENDIDOS

Me presentaron a la aparejadora de nuestra empresa. Le comenté si esa profesión tenía que ver con la de casamentera.
Hubo un par de sonrisas nerviosas.
Me fui por donde había venido.


domingo, diciembre 07, 2008

DICCIONARIO: EL EXTINTOR

Extintor viene de ex-tintar, es decir quitar el tinte. El fuego y el humo tienen la manía de tintar, de pintar de negro todo lo que tocan. Así el extintor lo que hace es eliminar esa posibilidad. Si os fijáis en cualquier extintor que se precie pone que hay polvo. Este polvo no viene del que se recoge encima de los muebles (que tiene otras propiedades) si no de los incinerados, el polvo de muerto es lo mejor que hay para matar el fuego.

jueves, septiembre 14, 2006

CONFLICTOS LINGÜÍSTICOS

Cuando estaba en Alemania decía thank you, después en Polonia agradecía automáticamente danke; en Rusia no podia evitarlo pero respondía dziekujemy y ahora aún digo spasiva en China. Pero ya empiezo a utilizar el xie xie. ¿Llegaré a dar las gracias en el idioma que corresponde al país?